【着払いって何?】 基本用語を知らない韓国の若者たち…配達現場で相次ぐ混乱

サムネイル
1 : 2025/06/17(火) 06:48:57.24 ID:q2GzRQQB

【06月17日 KOREA WAVE】韓国で「着払い」の意味を理解できない中高生が増えているらしい。配達受け付け業務の従事者が11日、
オンラインコミュニティに「最近、中高生が『着払いでお願いします』と言っておきながら、
いざ受け付けを終えると『お金はまだ払ってないのですが?』と戸惑っていた」という体験談を投稿した。

それによると、「着払いで送りますか?」と尋ねると「はい」と答えるくせに、受け付けが済んだ後に「お金払ってませんけど?」と
驚いた様子で言われることが多いのだという。「着払いとおっしゃったじゃないですか?」と聞き返すと、
「着払いってどういう意味か知らなかった」と答える学生もいたそうだ。

こうした混乱は成人の客にも見られるという。投稿者は「大人でも同じことがある。『受け取る側が払うってことですよね?』と2回確認
してから受け付けたのに、結局『今払います』と言われ、取り消した」と語った。

「着払い」は商品や荷物を受け取った側が送料を支払うことを意味する基本的な用語。だが、こうした日常的に使う言葉の意味すら
通じない場面が増えているようだ。

ネット上では
「知らないのは仕方ないにしても、なぜ確認しようとしないのか」
「勝手に理解したふりをして相手に迷惑をかけるのは無責任」
「着=到着、払=支払い、字を見れば大体わかる」
「漢字教育の軽視がこうした問題を生んでいる」
といった批判や指摘が相次いだ。

また、
「学生が本を読まなくなったから語い力が低下している」
「『着払い』や『元払い』はネット通販が普及した今の時代、常識レベルで知っておくべきだ」
「言葉の意味を自分で調べず、反射的に『はい』と答えるのは問題だ」
とする声も多い。

2025年6月17日 4:30 発信地:韓国
https://www.afpbb.com/articles/-/3583669

2 : 2025/06/17(火) 06:49:19.73 ID:q2GzRQQB
<:.;゚;Д;゚;.:> 駄目だこりゃ、、、ニダ
3 : 2025/06/17(火) 06:50:33.62 ID:udileRf9
チョンは全員、機能性文盲である。
4 : 2025/06/17(火) 06:52:10.05 ID:rK2InAH1
↓着衣を払えニダ
6 : 2025/06/17(火) 06:52:59.24 ID:uarsIVt6
アホは基本的に繁殖力高い筈なんだが
なぜ絶滅に向かってる?
劣等種だからか?
7 : 2025/06/17(火) 06:53:46.82 ID:+0h8gCS2
借金同様踏み倒すので着払いという概念を
理解出来ないチョンなのでした。
8 : 2025/06/17(火) 06:53:59.41 ID:9xBbxXJA
言語を音でしか理解できないとこうなる
10 : 2025/06/17(火) 06:56:53.67 ID:65dEEl0s
「着=到着、払=支払い、字を見れば大体わかる」

ハングル教育で漢字が分かるわけないだろ

11 : 2025/06/17(火) 06:59:33.52 ID:IC+1pVq3
漢字は大切だね
12 : 2025/06/17(火) 07:00:11.94 ID:qrge6EUw
日帝残滓ニダ
13 : 2025/06/17(火) 07:02:25.13 ID:dMLBxJMi
元払いも知らんやろ
19 : 2025/06/17(火) 07:14:18.34 ID:s1uvw8Qv
>>13
「払う」ことそのものは知ってるとお思いか?
14 : 2025/06/17(火) 07:04:07.34 ID:vns50jOz
ちゃくばらい

おでん文字はチョンゴブリンは
細い目で読めない

15 : 2025/06/17(火) 07:09:21.27 ID:oZXFzMHh
南鮮はバベルの塔が崩壊した直後の世界なのか。
16 : 2025/06/17(火) 07:09:24.62 ID:p7iRaJR9
でもウリ達わーくにには一人当たりGDPしか無いから…
17 : 2025/06/17(火) 07:09:41.52 ID:7GmUJ2CC
服を着て支払う
18 : 2025/06/17(火) 07:11:49.89 ID:oojtS7Mv
朝から晩までいったい何を勉強しているんだコイツら
社会にでてもクソの役にも立たんだろう
20 : 2025/06/17(火) 07:15:10.95 ID:RiRteE4h
ちなみに読みは?
21 : 2025/06/17(火) 07:16:22.82 ID:fROG8RW1
< `∀´> ウニちゃんの場合は来ている服を差し出すニダ。
33 : 2025/06/17(火) 07:42:01.70 ID:xo8uL4dN
>>21
(=^・^=) 右の頬を打たれたら左の頬を出しなさい。貴方の上着を奪おうとする者には下着も脱いで差し出しなさい。
22 : 2025/06/17(火) 07:20:24.15 ID:njlK77I0
ネトウヨは社会的信用がないから
着払いは無理だね
26 : 2025/06/17(火) 07:29:27.47 ID:qeVrBSks
>>22
そもそも「送料」自体が日帝残滓

朝鮮の運送業が日帝残滓だぞ
だから日本語の「着払い」「元払い」が使われてるの
送料「売主負担」「買主負担」くらいでないと朝鮮人には理解できないんだよな

23 : 2025/06/17(火) 07:25:41.59 ID:qeVrBSks
仕方無いな
日本が大人になって在日韓国人総帰国させよう
24 : 2025/06/17(火) 07:27:31.52 ID:BvK2dYWr
ハングルだと同音同型異義語が多数だから、別の意味もあんじゃないの?w
25 : 2025/06/17(火) 07:29:26.03 ID:kOgFwUi9
元払いか発払いかで会社が別れる
27 : 2025/06/17(火) 07:30:06.27 ID:bY2t2rRj
漢字だったら理解できるのにね
28 : 2025/06/17(火) 07:32:47.80 ID:fOFbk3HF
ていうか着払いに信用なんているのか
持ってなければ受け取れないだけだろ
35 : 2025/06/17(火) 07:44:06.29 ID:qeVrBSks
>>28
代引きと混同してるんだよ
糞食いパンチョッパリの知能では
着払いと代引きの区別も付かない
29 : 2025/06/17(火) 07:37:58.32 ID:RHQn21hK
韓国の老人が鉄道とかバスの高齢者無料パス使って、宅配届けてるらしいね
30 : 2025/06/17(火) 07:38:45.74 ID:vZw97wie
>>1
あんまり利用しないなら仕方ない気もするが
31 : 2025/06/17(火) 07:39:02.06 ID:fdOfjg0d
韓国の基礎用語って「誠意」だけじゃね?
32 : 2025/06/17(火) 07:41:45.11 ID:+vI8++if
漢字が理解できないからだろうな
34 : 2025/06/17(火) 07:42:54.15 ID:oiEZaFcp
>着=到着、払=支払い、字を見れば大体わかる

この表現だと漢字表記で着払いと書いてるのかね
事実上教育から消えてる文字を中途半端に残してる弊害だろうな

コメント

タイトルとURLをコピーしました